夏日的陽光,就這麼白灼地燒著他的身軀。

反射著晶亮的汗水,像排列整齊的小溝渠一般流下他的臉頰。

他,動也不動地站著。

手裡握著一個皮質表層的長形登機箱,

Posted by lucea at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(42)

從開始接觸翻譯工作到現在,掐指一算...一年四個月。

如果說在過程中學到了些什麼,

我想,

最大的收穫便是向下探底的膽識與逐漸強韌的心臟吧!

剛開始接案的時候,對工序的生澀常讓我充滿挫折感。

Posted by lucea at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(134)

  • Sep 08 Tue 2009 08:35
  • 三年

認識我的人都知道,我是個很容易虎頭蛇尾的人

造成的理由族繁不及備載,大致上來說,就是.....懶

還有容易生厭

所以我喜歡可以跟人相處的工作,

喜歡可以跟文字為伍的撞擊,

Posted by lucea at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(61)

badmen-200x250.jpg  

這本書裡,

 

掛掉了很多人。

 

Posted by lucea at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(120)

到了年底,似乎就該寫一下年終總整理。

但是,還沒時間寫。

所以,不如先回顧一下驚心動魄的2007年

再找時間來總結一下我這似乎見到曙光的2008吧。

 

Posted by lucea at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(152)